In the e-book version of Srirangaraja Stavam available at www.sadagopan.org, there is confusion in the Tamil and English commentary provided for the 56th sloka in the Uttara shatakam. For the second half of the sloka below, देवीहस्ताम्भुजेभ्यश्चरअणकिसलये समवहद्भयोऽपहृत्य प्रत्यस्यानन्तभोगं झटिति जलपुटे चक्षुषी विस्तृणानः। “अक्षिप्योरश्च लक्षम्याः स्तनकलशकनत्कुङ्कुमस्तोमपङ्कात् देवः श्रीरङ्गधामा गजपतिघुषिते व्याकुलः स्तात् पुरो नः”॥ It says, ‘He released his divine chest abruptly from the divine chest of Mahalakshmi that is smeared with the saffron paste’ – kindly explain this.

The meaning is – when Perumal was in the embrace of Piratti when he heard the pleas of Gajendra the elephant addressing Him as “Adimoolame”, he at once rushed to save the elephant because of his sheer nature of protecting that surpassed everything.
We should infer it as a beautiful expression highlighting the Lord’s protective nature even when he is Piratti’s embrace.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top